Pemertahanan Bahasa Sebagai Strategi Komunikasi pada Kegiatan Tutorial (Pembelajar BIPA Kelas Pemula)
Preserving Language as a Communication Strategy in Tutorial Activities (Beginner-level Indonesian Language Learners)
Abstract
BIPA merupakan wadah bagi warga asing yang ingin belajar bahasa Indonesia. Terdapat dua pelaksana teknis dalam program BIPA yang langsung bersentuhan dengan pembelajar, yaitu pengajar dan tutor. Artikel ini fokus untuk membahas tentang tutor dan kegiatan tutorial. Salah satu strategi yang dapat dilakukan oleh tutor saat kegiatan tutorial adalah pemertahanan bahasa. Pemertahanan bahasa oleh tutor akan membuat pembelajar terbiasa menggunakan bahasa Indonesia. Pada artikel ini dipaparkan mengenai (1) landasan teori pemertahanan bahasa sebagai strategi komunikasi pada kegiatan tutorial pembelajar BIPA kelas pemula, (2) pemertahanan bahasa sebagai sarana untuk menolak komunikasi dengan bahasa Inggris pada saat kegiatan tutorial, dan (3) pelaksanaan pemertahanan bahasa sebagai strategi komunikasi pada kegiatan tutorial dengan pembelajar BIPA kelas pemula.
References
Fishman, J. A. 1972. Language and Nationalism. Massachusetts: Newbury House Publishers.
Pranowo. 2014. Teori Belajar Bahasa. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
H.S, Widodo. 2004. Pembelajaran BIPA (Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing) Model Tutorial. Disertasi tidak dipublikasikan. Malang: Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia, Program Pascasarjana Universitas Negeri Malang.
Artyana, E.R. 2014. Ragam Permainan dalam Pembelajaran Berbicara BIPA. Makalah disajikan pada “ASILE 2014 Conference”. Bali, 29-30 September 2014.
Fauzi, I. 2008. Pemertahanan Bahasa Banjar di Komunitas Perkampungan Dayak. Makalah disajikan pada “Seminar Antar bangsa Dialek-Dialek Austronesia di Nusantara III (SADDAN III)”, Fakultas Linguistik Universiti Brunei Darussalam, Bandar Sri Begawan, 24-26 Januari.
Herawati. 2010. Pemertahanan Bahasa Konjo di Tengah Desakan Bahasa Bugis di Daerah Bufferstard. Makalah disajikan dalam Seminar Nasional Bahasa dan Budaya “Pemertahanan Bahasa Nusantara”, Program Studi Magister Linguistik Pascasarjana Universitas Diponegoro, Semarang, (tanpa tanggal).
Zulfikar, A. 2015. Bahasa Indonesia sebagai Embrio Bahasa ASEAN. Yogyakarta: Program Studi Ilmu Hubungan Internasional, Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik, Universitas Muhammadiah Yogyakarta. (Artikel tidak diterbitkan).
Ardyansyah. 2012. Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing. Ditulis dalam http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/info_bipa; diakses 9 Desember 2015.
H.S, Widodo. 2001. Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Model Tutorial. Ditulis dalam https://id.scribd.com/doc/237923440/Model-Pembelajaran-BIPA-Tutorial; diakses 12 Desember 2015.
Reyhner, J. 2010. “Native Language Immersion”. Ditulis dalam https://www.google.com/search?q=immersion+method+pdf&ie=utf-8&oe=utf-8; diakses 12 Desember 2015.
The authors publishing in this journal agree to the following terms:
- Copyright for any article is retained by the author(s).
- The author grants the journal first publication rights with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
- Articles and related materials published are distributed under the Lisensi Internasional Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0