Deskripsi Bentuk dan Latar Belakang Interferensi Leksikal Bahasa Jawa dalam Bahasa Indonesia pada Ceramah Gus Miftah di YouTube Channel Tahun 2020

Description of the Forms and Background of Lexical Interference from Javanese into Indonesian in Gus Miftah's Lectures on the YouTube Channel in 2020

  • Agtiya Tangguh Pratama Universitas Nusantara PGRI Kediri
  • Sempu Dwi Sasongko Universitas Nusantara PGRI Kediri
Abstract views: 137 , pdf downloads: 206
Keywords: ceramah, interferensi, leksikal

Abstract

Bahasa daerah sebagai bahasa pertamanya cenderung lebih dominan daripada bahasa keduanya, yakni bahasa Indonesia. Artinya, seseorang yang menguasai bahasa daerah lebih dominan daripada bahasa Indonesianya dan akibatnya menyebabkan terjadinya interferensi. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk interferensi leksikal bahasa Jawa dalam bahasa Indonesia pada ceramah Gus Miftah di youtube channel. Penelitian ini menggunakan pendekatan sosiolinguitik, sedangkan metode penelitian ini berupa deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini berupa video ceramah Gus Miftah di youtube channel. Instrumen utama pengumpul data adalah diri peneliti, sedang intrumen lain berupa gaway, bollpoin, dan kartu data. Teknik pengumpulan data mengggunakan teknik simak libat cakap, teknik rekam, dan teknik catat. Teknik analisis menggunakan teknik padan kata. Prosedur analisis: mengorganisasikan data, memilah data menjadi satuan yang dapat dikelola, dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa interferensi leksikal bahasa Jawa berupa penggunaan kata asal, kata berimbuhan kata majemuk, dan kata ulang. Interferensi berupa kata asal merupakan interferensi terbanyak.

References

Agan, S., & Puspitoningrum, E. 2021. Kosa Kata Bahasa Asing dalam Bahasa Indonesia Ragam Jurnalistik. Wacana: Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajaran.

Alwasilah, A C. 1990. Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa Bandung.

Alwasilah, A.C. dkk. 1998. Bunga Rampai Pengajaran Bahasa. Bandung: IKIP Bandung Press.

Aslinda dan Leni S. 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Refika Aditama.

Chaer, A. dan Leonie A. 2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta

Halim, A. 1979. “Fungsi dan Kedudukan Bahasa Indonesia,” Politik Bahasa Nasional 2. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Kamus Besar Bahasa Indonesia. Edisi Keempat. 2012. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Mahsun. 2014. Teks dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Kurikulum 2013. Jakarta: Rajawali Pers.

Moeloeng, L.J. 1989. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Remadja Karya.

Nababan. 1993. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Rusyana. Y. 1988. Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme). Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Sugiyono. 2020. Metode Penelitian Kualitatif. Edisi Ketiga. Bandung: ALFABETA

Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta: Henary Offset Solo.

Soeseno, K. 1996. Persentuhan Bahasa Jawa dengan Bahasa-bahasa Lain. Jakarta: Pusat Bahasa

PlumX Metrics

Published
2021-04-25
How to Cite
Pratama, A. T., & Sasongko, S. D. (2021). Deskripsi Bentuk dan Latar Belakang Interferensi Leksikal Bahasa Jawa dalam Bahasa Indonesia pada Ceramah Gus Miftah di YouTube Channel Tahun 2020: Description of the Forms and Background of Lexical Interference from Javanese into Indonesian in Gus Miftah’s Lectures on the YouTube Channel in 2020. Wacana : Jurnal Bahasa, Seni, Dan Pengajaran, 5(1), 59-65. https://doi.org/10.29407/jbsp.v5i1.17638
Section
Article